LinguaLatina.co.uk

The website dedicated to learning the noble Latin Language and reading Latin Literature

Home     Study Plan     Part 1     Part 2     Exercises     Exams     Science or Classics     Reference     Cornucopiae     Architecture     View Gallery     Palaeography     Scripta Manent     Liber Homeri     Classics     PRO SOCII      
LESSON 1
Introduction 1
Pre Grammar
Dictionary 1
First Translation
Grammar 1
Exercises 1
Runnning Vocabulary 1
L.LT1.- Ovid
Self Test 1
LESSON 2
Introduction 2
Verb Example
Verb Practice
Declension 2
Adjectives 1st Class
Translation Exercise 2
L.LT.2- Plautus
L.LT.2- Lucretius
Exercises 2

Practice Exercises

 

The focus of these simple exercises is twofold:

  1. To translate short clauses consisting of subject, direct object and verbal predicate.
  2. To practice the use of the nominative and accusative cases.

 

N.B.:  Click on the hyperlinked word to open a new window showing the full declension. 

 

Translate into English.

(New Verbs are translated in brackets for you)

 

1- Domina filiam amat.

2- Filia dominam amat.

 

3- Puella puerum amat.               

4- Puer puellam amat.                 

 

5- Agricolae terram arant. (ploughs)

6- Ancillam, matrona, vocat. (calls)

 

7- Via Appia regina viarum erat. (was)

 

Perform a logical analysis of the following incomplete clauses and then translate them into Latin.

  1. The poet Horace...
    Horace (subject) the poet (apposition of the subject)
    tr.: Horatius poeta...
  2. The tribune Tiberius...
    Tiberius
    (subject) the tribune (apposition of the subject)
    tr.: Tribunus Tiberius...
  3. The beautiful oak...
    Oak (subject) the beautiful (attribute of the subject)
    tr.: Pulchra fagus (remember: trees are feminine)
  4. [I see] the tall poplars.
    [ I (subject) see (verbal predicate)] poplars (direct object) the tall (attribute of the direct object)
    tr.:[Video/specto] altas populos
  5. ... to the brave children
    To the children
    (indirect object) brave (attribute of the indirect object)
    tr.: animosis pueris...
  6. Oh Marcellus, courageous sailor!
    Oh Marcellus
    (indirect object of the vocative case) sailor (apposition of the indirect object of the vocative case) courageous (attribute of the apposition of the indirect object of the vocative case)
    tr.: Marcelle, animose nauta!
  7. ...of the lazy pupils
    of the pupils (indirect object of the genitive case) lazy (attribute of the indirect object of the genitive case)
    tr.: pigrorum discipulorum
  8. You read long stories
    You
    (subject) read (verbal predicate) stories (direct object) long (attribute of the direct object)
    tr.: longas fabulas legis

 

Question: Reflect on the grammatical difference between apposition (must be another noun) and attribute ( must be an adjective to a noun).

 

 

 

Translate into Latin the following sentences

 

Pay attention to the importance of understanding the Genetive Case as shown by the following examples:

  1. copia, -ae, f. sing.: abundance                         copiae, -arum, f. pl.: troops
  2. vigilia, -ae, f. sing.: vigil, night watch                vigiliae, -arum, f. pl.: sentries

Now translate these sentences:

  1. In Gallia avenae copia erat.
  2. Persarum copiae Atticae appropinquabant. (verb: were approaching)
  3. Vigilias agere
  4. Nox in quattuor vigilias dividitur.
  5. Demosthenis vigiliae
  6. Cui non sunt auditae Demosthenis vigiliae?

 

 

 

Translate into Latin:-

 

1- The maid calls the matron.

2- The maid loves the lady.

3- The boy loves the girl.

4- The girl loves the boy and the maid.

5- The farmer ploughs the land.