LinguaLatina.co.uk

The website dedicated to learning the noble Latin Language and reading Latin Literature

Home     Study Plan     Part 1     Part 2     Exercises     Exams     Science or Classics     Reference     Cornucopiae     Architecture     View Gallery     Palaeography     Scripta Manent     Liber Homeri     Classics     PRO SOCII      
LESSON 1
Introduction 1
Pre Grammar
Dictionary 1
First Translation
Grammar 1
Exercises 1
Runnning Vocabulary 1
L.LT1.- Ovid
Self Test 1
LESSON 2
Introduction 2
Verb Example
Verb Practice
Declension 2
Adjectives 1st Class
Translation Exercise 2
L.LT.2- Plautus
L.LT.2- Lucretius
Exercises 2
                                                                                                                         
m.f. n.meaning

pavidos 

-a

-um 

frightened, timid

adversus 

-a 

-um 

opposite, in front 

frondosus 

-a 

-um 

leafy

multus 

-a

-um 

much, many

turbidus 

-a 

-um 

wild, confused

albus 

-a

-um 

white 

avidus 

-a 

-um  

eager, greedy 

maturus 

-a 

-um  

mature, ripe 

fulgidus 

-a

-um  

flashing 

magnus 

-a

-um  

great, large

clarus

-a 

-um 

bright, distinguished

pulcher

-ra 

-rum 

beautiful, handsome

avidus

 -a

-um 

eager, covetous 

The following exercises focus on the use of adjectives.
                                                                                                                   
For each adjective and noun give the case translation: each dashed line indicates a possible case translation.
 
1- adversae fortunae .....................................         ...................................       .......................................
2- frondosa platanus ....................................
3- multa aedificia     .....................................          ...................................       .......................................
4- turbida tempestas ...................................           ..................................
 
Choose the correct adjective:
 
1- (magnus, -a, -um) ........................ incendium
2- (clarus, -a, -um)  .......................... poeta
3- (pulcher, -ra, -rum) ....................... puella
4- (pulcher, -ra, -rum) ....................... dies (N.B.: dies can be masc. or feminine, nom. sing. or nom. plural; tr.: day or days)  
 
 
 
Short sentences: follow the method suggested in the first example in the table below. Some words are hyperlinked to show the full declension.
 
1- Albi platani viam obumbrant.
2- Avidi lupi pavidos agnos terrent.
3- Uva matura rubet in vineis.
4- Radii fulgidae aurorae tenebras fugabunt.
5- In granario vehite magnam copiam frumenti.
  
 
 
 
 WordWordWordWordWordWordCheck Your Translation
1

albi 

1 Cl.Adj.

Nom. Pl., m.

attribute of subject

platani 

Noun, 2nd Decl.

Pl. of Platanus

subject

viam 

Acc. of

1st Decl. via

direct object 

obumbrant

Ind. Pres.

1 Conj., 3rd Pers. Pl.

Verbal Predicate

  

white plane-trees shade the road. 

2avidi lupi pavidos agnos terrent   
3uvamatura rubet in vineis  The bunches of mature grapes turn red in the vineyards *
4radii fulgidae aurorae tenebras fugabunt   
5 ingranarium vehite magnam frumenti copiam 

You (pl.) transport (take, carry) this great abundance of wheat to the granary 

NB: This sentence has a direct object, a possessive and an indirect object.

       
*- Rebet: Verb 2nd Conj., Pres. Ind. of rubeo, 3rd per. sing.: to become red, to redden. The noun "Uva" is singular and refers, in this case, to the fruit-species thus the use of the singular in Latin instead of the plural, "uvae." In English you need to translate in the plural- grapes- as the word grape does not easily refer to the species but to a single grape. A bit tricky this translation, this is the reason for providing the translation for you. But follow the argument by absorbing the meaning of the phrase in Latin thinking of "Uva" as a species of fruits, then translate it into English.